絵本「I Wish You More」翻訳



全米でベストセラーとなり10か国以上で翻訳出版されている絵本、
「I Wish You More」の日本語版の訳を担当しました。
作者の思いには忠実に、少し詩のようなリズミカルな翻訳にしました。

「児童書界のフレッド・アステアとジンジャー・ロジャース」と呼ばれている
エイミー・クラウス・ローゼンタール&トム・リヒテンヘルドの原作。
子どもたちに向けた、愛のメッセージが詰まっています。
そして、私を含めかつて子どもだった全ての人々に。
寂しくなったとき、落ち込んだときに、そっと開いてみてください。
今は遠くにいるかもしれないけれど、
お母さんはきっといつだってあなたを見守ってくれているよ。

作:エイミー・クラウス・ローゼンタール/イラスト:トム・リヒテンヘルド
訳:高橋久美子

ISBN:9784896376371
A4変型版 / 書籍 / 34ページ
定価(本体価格+税):1620円
発売日:2017年5月26日
詳しくはこちら → マイクロマガジン社